69000 г. Запорожье, пр. Ленина 133, кв. 129
279-56-80, (066) 108-73-12, e-mail: ladybird_3@mail,ru
Семейное положение: не замужем.
ОБРАЗОВАНИЕ
2010 г. Классический Приватный Университет (бывш. ГУ ЗИГМУ)
Институт иностранной филологии
Специальность: перевод
Квалификация: переводчик и преподаватель основного (английского) и второго иностранного (немецкого) языков.
Дневное отделение: магистратура
2005 – 2009 г. Классический Приватный Университет (бывш. ГУ ЗИГМУ)
Институт иностранной филологии
Специальность: перевод
Квалификация: переводчик английского языка и второго иностранного – немецкого.
Дневное отделение
Диплом бакалавра
В данный момент я являюсь студенткой V курса магистратуры КПУ, специальность «Перевод». Работаю репетитором английского языка. Не замужем. Владею украинским, английским языками, немецкий, испанский – со словарём.
Знание ПК:
- Windows 95/97/200/XP;
- Microsoft Word;
- MS Excel;
- Photoshop и пр.
Могу охарактеризовать себя как человека активного, внимательного, аккуратного, ответственного, пунктуального, коммуникабельного и способного к обучению.
ПРАКТИКА
2008 г. ОАО «Запорожсталь»
2008 г. ЗГП «Радиоприбор»
Дополнительно: сертификат КПУ по техническому переводу; сертификат КПУ – язык гостиничного бизнеса и туризма.
Описание: Освіта:
2005р. – закінчила загальноосвітню школу № 32 із золотою медаллю;
2009р. – отримала диплом бакалавра факультету іноземної філології Запорізького Національного університету за спеціальністю „Англійська мова та література” на бюджетній основі з відзнакою;
2010р. – отримала диплом магістра з відзнакою за спеціальністю «Англійська мова та література» факультету іноземної філології Запорізького Національного Університету.
Досягнення:
- 2005, 2006, 2007рр. – зайняла І місце за результатами 1-го та 2-го туру факультетської обласної олімпіади при ЗНУ за спеціальністю „Англійська мова та література”;
- наявність публікацій у наукових збірниках та періодичних виданнях.
Мета: реалізація особистого та професійного потенціалу.
Досвід роботи:
Лютий, вересень 2009р. – проходила практику в ЗНУ на посаді викладача англійської мови;
З вересня 2006р. по 2010р. – викладаю англійську мову для дітей середнього та старшого шкільного віку;
- виконання замовлень на переклад текстів суспільно-політичного та юридичного характеру;
- досвід перекладацької роботи з громадянами зарубіжних країн;
Описание: Чепенюк Ольга Владимировна
Адрес: Украина, г. Запорожье,
ул. Новокузнецкая 36а/164
тел.: (066)4025514, 2719387
E-mail: chepenuk@mail,ru
Образование:
2005-2010: Запорожский институт экономики и информационных технологий, факультет иностранной филологии, специальность "Перевод" (квалификация "Переводчик-референт").
Языки:
украинский, русский;
английский - свободный;
немецкий - средний;
испанский - начальный.
Опыт работы:
январь-февраль 2009 - КП "Запорожский титано-магниевый комбинат" - практикант;
май-июль 2008 - ЗАО "Запорожкран" - переводчик (устный, письменный перевод).
Имеется опыт работы с иностранцами.
Уверенный пользователь ПК (Internet, программы: Microsoft Word, Excel, PowerPoint)
Личные качества: ответственность, способность к обучению, целеустремленность, пунктуальность, коммуникабельность.
Описание: Резюме
Комиссарова Ирина Владимировна
Место проживания: Запорожье,
Пр. Советский 31/265
Тел.: 063-8815265, 096-5694441
ira_komissarova@mail,ru
Возраст: 22 года
Желаемая должность: переводчик
Опыт работы:
2007 – Запорожская Региональная Внешнеэкономическая Ассоциация, практикант
2008 – Запорожская Областная Гос. Администрация, практикант
Образование:
2005-2010 – Классический Приватный Университет (бывш. ГУ ЗИГМУ), магистр (переводчик, преподаватель английского и немецкого языков)
Сертификаты:
2008 – сертификат технического переводчика.
Языки:
Русский, украинский – родной, английский язык – свободно; немецкий язык – средний уровень, испанский язык – начальный уровень;
ИТ:
Уверенный пользователь Internet. Программы: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Publisher.
Личные качества:
Коммуникабельность, быстрая обучаемость, организаторские способности, ответственность.
Семейное положение: не замужем.
Описание: ФИО: Кадыров Вадим Юрьевич
Адрес: Украина, Запорожье, ул. Малая 3-360
Контактная информация: wadimmmm@rambler,ru, +380666575190, ICQ 190-619-488
Дата рождения: 19.04.1984
Образование: 2001-2005 – Запорожский Национальный Университет, факультет иностранной филологии, специальность – переводчик английского и немецкого языков.
2005-2006 – магистратура ЗНУ, магистр филологии, специальность – преподаватель теории и практики перевода, английского и немецкого языков в высшей школе. Активное участие в научной деятельности университета
Опыт работы:
2004-2006 – сотрудничество в качестве фри-ланс переводчика с различными переводческими агентствами. В указанный период времени занимался высокооплачиваемым переводом технической и юридической документации, в частности, СП «Астелит» (оператор моб. связи Life), договоров страхования сотрудников Центра Информации и Документации НАТО в Украине, судебной переписки компаний запорожского региона с зарубежными компаниями и проч.
2006-2007 – штатный переводчик украинского представительства компании Conkurent, LLC (Conkurent, LLC, 762 E Whispering Oaks Dr., Palatine, IL 60074, USA). Должностные обязанности – разработка контента для наполнения сайтов компании (http://www.conkurent.соm, http://phpforms.nеt, http://phpmycart.соm, др.), ведение активной деловой переписки с клиентами компании, перевод текстов и документации, посвященной IT и программированию, раскрутка сайтов.
2007-2008 – менеджер по работе с клиентами и персоналом переводческого агентства TRANSLATE GROUP (ЧП Левченко Д.С., Запорожье). Работа с клиентами, распределение заказов, подбор персонала, ведение проектов.
2008-2010 – личный переводчик представителей компаний Loesche и Kuettner, занимавшихся установкой мельниц для помола угля на комбинате «Запорожсталь» (рекомендательные письма готов предоставить по требованию). Устный и письменные перевод технических текстов, перевод на стройплощадке, при встречах с руководством комбината (как с английского, так и с немецкого языков), решение различных производственных и текущих вопросов и трудностей, возникающих в отношениях иностранной компании с органами власти, украинскими партнерами и комбинатом.
2010 – работа с переводческими компаниями в качестве удаленного переводчика (Испания, Словения, Украина, США).
Личные качества: ответственность, высокий профессионализм, способность к комбинации различных видов деятельности.
Профессиональные навыки: опытный пользователь прикладных переводческих программ (Trados 7.5, Multiterm 7), программ работы с текстом (Word, Open Office), работа практически со всеми известными форматами документов, высокий уровень навыков по раскрутке сайтов, написанию контента на английском и немецком языках, большой опыт работы внештатным переводчиком, опыт решения проблемных вопросов в органах власти, а также сложных ситуаций с партнерами иностранных компаний.
Условия работы: возможное количество переведенных знаков в день – 20 000 (с пробелами), оплата по договоренности.
Желаемая должность: разовая работа в качестве удаленного переводчика, постоянная работа переводчиком, референтом, представителем компании в регионе, менеджером ВЭД. С учетом вышеуказанного опыта гарантирую оказание максимально качественных переводческих и смежных услуг.
Описание: Войнова Александра Александровна
30.08.1986. г. Запорожье
Семейное положение: не замужем
Мобильный телефон: 099 328 70 58
E-mail: sane_chka@rambler,ru
Образование:
2003 г. гимназия № 107 с углубленным изучением английского языка.
2008 – окончила ЗНУ (Запорожский национальный университет) факультет “Менеджмент ”. Специальность – Менеджмент внешнеэкономической деятельности.
2008 г. - окончила курсы в образовательном центре учебных методик и кадровых развитий «Магнат» по специальности «дизайнер-полиграфист».
Опыт работы:
11.04.08 – 08.09.08 – рекламный агент в ОТЦ «Амстор».
14.12.09 - 03.09.10 - проект менеджер, переводчик в IT сфере
Владею языками:
• Русский, украинский;
• Английский (свободный)
Навыки работы с ПК: уверенный пользователь MS Office, Internet Explorer, Adobe Рhotoshop, Corel Draw, (ознакомлена с Adobe Illustrator).
Большой опыт работы с Photoshop и Corel Draw.
Личные качества: ответственность, пунктуальность, инициативность, мобильность, стремление и способность к обучению, коммуникабельность, креативное мышление. Не останавливаюсь на достигнутом, занимаюсь самообучением.
Дополнительные сведения:
Имеется опыт работы промоутером, переводчиком (опыт работы с иностранцами), секретарем.
Занимаюсь фотографией, обработкой, ретушь.
Есть огромное желание работать и реализовывать себя творчески.
P.S. по вакансии «менеджер по продажам» прошу не беспокоить)
Описание: Профессия: переводчик
Пол: женский
Образование: высшее
Возраст: 26 лет
Тип работы: постоянная работа, совместительство
Описание:
Ф.И.О.: Келли (урождённая Баринова) Мария Александровна
Адрес: Украина, г. Запорожье
Телефон: 066 26 32 648
E-mail: mariaakelley@gmail.соm
Личные данные:
Дата и место рождения: 16 декабря 1983 г., г. Запорожье, Украина
Национальность: украинка
Семейное положение: замужем
Образование:
- 2001-2006 гг. - Гуманитарный университет «Запорожский институт государственного и муниципального управления», специальность «Перевод», квалификация магистра филологии, переводчика и преподавателя двух иностранных языков (английский, немецкий);
- в период основного образования получила второе неполное высшее образование по специальности «Отельный бизнес».
Опыт работы:
- март 2004 – август 2004 – переводчик на ОАО «ЗАлК»;
- март 2005 – июль 2006 – преподаватель и переводчик в Матвеевском интернате;
- сентябрь 2006 – по настоящее время – работа в благотворительной организации «Помощь детям сиротам Украины»;
- репетитор английского языка;
- выполняла заказы по переводу текстов общественно-политического и юридического характера;
- работа переводчиком в церквях;
- опыт работы с иностранцами.
Описание: Профессия: переводчик
Пол: женский
Образование: высшее
Возраст: 26 лет
Тип работы: постоянная работа, совместительство
Описание:
Ф.И.О.: Келли (урождённая Баринова) Мария Александровна
Адрес: Украина, г. Запорожье
Телефон: 066 26 32 648
E-mail: mariaakelley@gmail.соm
Личные данные:
Дата и место рождения: 16 декабря 1983 г., г. Запорожье, Украина
Национальность: украинка
Семейное положение: замужем
Образование:
- 2001-2006 гг. - Гуманитарный университет «Запорожский институт государственного и муниципального управления», специальность «Перевод», квалификация магистра филологии, переводчика и преподавателя двух иностранных языков (английский, немецкий);
- в период основного образования получила второе неполное высшее образование по специальности «Отельный бизнес».
Опыт работы:
- март 2004 – август 2004 – переводчик на ОАО «ЗАлК»;
- март 2005 – июль 2006 – преподаватель и переводчик в Матвеевском интернате;
- сентябрь 2006 – по настоящее время – работа в благотворительной организации «Помощь детям сиротам Украины»;
- репетитор английского языка;
- выполняла заказы по переводу текстов общественно-политического и юридического характера;
- работа переводчиком в церквях;
- опыт работы с иностранцами.