Описание: Имею опыт работы с английским языком 4 года. Окончила ЗНТУ в 2012 году по специальности "Электрические машины и аппараты". Получила удостоверение технического переводчика в 2011 году. Активная, коммуникабельная, целеустремленная, легко обучаюсь. Ищу работу на первую половину дня, возможны единоразовые переводы.
Описание: Предлагаю все виды юридических услуг, в т.ч. помогу забрать у банка депозит, решить спор с банком по кредиту, не платить деньги по решению суда или наоборот взыскать долг с должника, надолго «затянуть» судебный спор, заставлю ПРЭЖО реально выполнять работы по содержанию дома и придомовой территории, возместить причиненный ущерб, отмена штрафов гаи (даже в сложных ситуациях!!!), регистрация предприятий, внесение изменений в уставные документы, внесение других изменений в ЕГРПОУ, сопровождение проверок налоговой субъектов хозяйствования, споры с налоговой, сопровождение проверок, которые осуществляются правоохранительными органами, защита прав потребителей, защита трудовых прав, составление договоров, правовая экспертиза документов, консультации по гражданскому, хозяйственному, трудовому, семейному праву и т.д. Профессионально, качественно, приемлемая оплата. 0675810270
Описание: Предлагаю все виды юридических услуг, в т.ч. помогу забрать у банка депозит, решить спор с банком по кредиту, не платить деньги по решению суда или наоборот взыскать долг с должника, надолго «затянуть» судебный спор, заставлю ПРЭЖО реально выполнять работы по содержанию дома и придомовой территории, возместить причиненный ущерб, отмена штрафов гаи (даже в сложных ситуациях!!!), регистрация предприятий, внесение изменений в уставные документы, внесение других изменений в ЕГРПОУ, сопровождение проверок налоговой субъектов хозяйствования, споры с налоговой, сопровождение проверок, которые осуществляются правоохранительными органами, защита прав потребителей, защита трудовых прав, составление договоров, правовая экспертиза документов, консультации по гражданскому, хозяйственному, трудовому, семейному праву и т.д. Профессионально, качественно, приемлемая оплата. 0675810270
Удаленный переводчик (компания Транслинк)
дек 2010 - настоящее время (1 год 9 мес)
Технический перевод с английского на русский в программе Trados (чертежи, инструкции)
Образование
Запорожский Национальный Технический Университет (Запорожье)
Год окончания 2010
Электрические аппараты, электротехнический факультет магистр
Обучение и написание всех работ проводилось на английском языке
Имеется также сертификат, выданный ЗНТУ об окончании курса английского технического перевода
Описание: Не платите ГАИ штрафы за превышение скорости. Помогу обжаловать и отменить постановления ГАИ о привлечении к админответственности за превышение скорости. Все только законно. 0675810270
Дата рождения: 15.12.1989
Контактный тел: 0993204678
E-mail: a.v.bryk@gmail.соm
Город: Запорожье
Цель: соискание должности переводчика английского/немецкого языка
График работы: полная/частичная занятость
Уровень образования: высшее
Опыт работы: более 1 года
Опыт работы:
С июля 2012 – бюро переводов «Профперевод», г. Киев
Должность: удаленный переводчик английского языка (англ-укр-рус)
Обязанности:
- перевод деловой переписки.
2011 – 2012 – центр иностранных языков «Полиглот»
Должность: переводчик английского языка (англ-укр-рус)
Обязанности:
перевод личных документов;
перевод договоров;
перевод текстов технической направленности;
редактирование готовых переводов.
(Примеры работ по требованию)
Образование:
2011-2012 – Запорожский институт экономики и информационных технологий
Специальность: перевод
Квалификация: магистр с филологии, переводчик и преподаватель двух иностранных языков (английский/немецкий),
окончила с отличием.
Дипломная работа магистра: «Лінгвостилістичні особливості перекладу англомовних правових текстів українською мовою (на матеріалі договорів купівлі-продажу)»
Участие в научных конференциях:
2012 – участница XIV Общеинститутской научной конференции студентов ЗИЭИТ
«Варіативність підходів до визначення головної одиниці тексту», 2-е призовое место
2007-2011 – Запорожский институт экономики и информационных технологий
Специальность: перевод
Квалификация: бакалавр с филологии,
окончила с отличием.
Курсовые работы:
3-й курс – Особенности развития имени существительного в древнеанглийский период
4-й курс – Метафора английского языка в сфере экономики и ее украинские соответствия
Участие в научных конференциях:
2010 - участница XI Общеинститутской научной конференции студентов ЗИЭИТ
«National Character: the character of English national personality»
2009 – участница XI Общеинститутской научной конференции студентов ЗИЭИТ
«Ethics of cloning human children», 2-е призовое место
2008 – участница X Общеинститутской научной конференции студентов ЗИЭИТ
«Особливості перекладу «Заповіт» Т.Шевченка англійською та російською мовами», 3-е призовое место
2000-2007 – Запорожский многопрофильный лицей «Перспектива»
Профиль: журналистика-филология,
окончила с отличием.
Дополнительные сведения:
Знание языков: русский/украинский (родной),
английский (высокий), немецкий (средний).
Программное обеспечение: MS Office 2000, Windows 7, оргтехника.
Личные качества: ответственность, пунктуальность, быстрая обучаемость, интерес к освоению новых областей
Сведения о себе: сторонник здорового образа жизни, активная жизненная позиция, вредных привычек не имею.
Описание: ЕКАТЕРИНА
2004-2005: «специалист» в Запорожском национальном университете, факультет менеджмента, специальность: менеджмент внешнеэкономической деятельности, диплом (экономист-менеджер внешнеэкономической деятельности, переводчик английского по специальности).
2000-2004: бакалаврат в Запорожском национальном университете, факультет менеджмента, специальность: менеджмент внешнеэкономической деятельности, диплом.
Май-июнь 2003:
ООО «Знания»
Переводчик английского языка для группы американских волонтеров.
- Перевод лекций по экономике, менеджменту, маркетингу в ведущих вузах Запорожья.
- Экскурсии по городам Украины.
Работа с волонтерами по апрель 2006 года.
ООО НПП «Днепроэнергосталь» - менеджер ВЭД
экспорт газоочистного оборудования, импорт необходимых материалов для производства оборудования, заключение контракта купли-продажи с российскими металлургическими заводами, подготовка документации, ведение работ по отгрузке, исследование новых рынков сбыта, как ближнего, так и дальнего зарубежья, работа над сайтом предприятия (русскоязычная и англоязычная версии), перевод информации и документации, ведение деловой переписки, переговоры с иностранными потенциальными клиентами.
Знание языков:
Украинский язык: родной язык
Русский язык: родной язык
Английский язык: свободное владение, языковая практика с носителями языка
В данный момент я заинтересована в подработке в качестве удаленного русско-английского и англо-русского переводчика. 40 грн. за 1800 символов. Переводы на любые тематики.
Описание: Рудык Дарья
Сведения о себе:
- Год и место рождения: 08 февраля 1986 года, г. Запорожье
- Семейное положение: не замужем
- Дети: нет
Цель: Соискание должности и получение опыта работы переводчиком
Образование:
В 2003 г. окончила гимназию № 107 класс с углубленным изучением английского языка.
В 2008 г. получила диплом специалиста по финансам в Запорожском филиале Европейского Университета (дневное отделение, контракт). Средняя оценка успеваемости «4» (по пятибалльной шкале).
Опыт работы:
16.01.07 – 15.06.07 – ООО «ТД Гольфстрим»
Прохождение практики и получение опыта работы в качестве секретаря, менеджера.
01.08.07 – 26.04.12 – Компания Kimberly-Clark
Мерчендайзер.
Другие навыки:
- Знание ПК: уверенный пользователь MS Office (Word, Excel), Internet.
- Водительское удостоверение категории «В».
Личные качества:
Ответственность, пунктуальность, стремление и способность к обучению, коммуникабельность, отсутствие вредных привычек.
Не останавливаюсь на достигнутом, занимаюсь самообучением.